Романот „Сама“ на Исидора Бјелица наскоро и на македонски јазик
Новиот роман на една од најмаркатните фигури во српската литература Исидора Бјелица, насловен „Сама“, наскоро ќе биде преведен на македонски јазик.
Оваа интимна исповед ќе ѝ биде достапна на македонската читателска публика благодарение на издавачката куќа Просветно дело.
Станува збор за автобиографски роман за дел од животот на Исидора Бјелица за кој досега никој не знаел ништо. Хероината во романот „Сама“ патува низ светот, заминува во Мексико во потрага по клучот на разбирањето на нашето битие и смисла, не знаејќи дека одговорот всушност се наоѓа во нејзиното срце... И кога многу години подоцна ќе се соочи со крајна безнадежност, кога ќе помисли дека сите ја напуштиле и дека останала сама, ќе сфати дека патот до срцето на саканиот води преку сопственото срце.
Романот „Сама“ е уште еден на листата бестселери на Исидора Бјелица, кој воедно беше и најпродавано издание на неодамна завршениот Саем на книга во Белград.
Ново на Сител
-
Пукање на автопатот Тетово - Скопје
-
Рибочуварка на Тиквешко Езеро физички нападната од три лица
-
Во Атина уапсени две лица кои пуштале во продажба ковид тестови и медицински маски со изменет рок
-
Фамелос: Ратификацијата на меморандумите ќе ја унапредеше соработката
-
Викендов променливо облачно, наместа нестабилно со дожд и грмежи
-
Амбасада на САД во Сараево: Додик е на опасен пат, „раздружувањето“ на БиХ значи крај на РС
-
На ГП Табановце влегле и излегле над 18.000, на ГП Богородица скоро 16.000 патници од 10 вчера до 10 утрово
-
Џафери: Значењето на светите браќа Кирил и Методиј е безвременско и обврзувачко, секој да го најде патот и да се вложи во напредокот